Digiartists' Domain Community!

Full Version: The "Proyecto Sombra" Team
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2
We finally have a name for our spanish fansub group and if you want to know Proyecto Sombra means, it means Project Shadow. Here's the names of each members and the countries they are from:

Lord Patomon (Mexico)
The X Filter (Spain)
Coxy1987 (England)
Shinya Kyoto (Mexico)

And here is DVD box art for vol.1 of Sonic X subbed in spanish. It will contain three episodes which you will see in the picture that will post up:

[Image: carac.jpg]
Hey, you're one of the guys who said he was going to enter the Summer Writing Contest, but didn't. Because of people like you, I only won by default. I even sent you an email, and still nothing. Evil What's your excuse?
I must of forgot since i was busy with work and working on the Sonic X spanish fansub. We have only done about eight episodes and have more episodes to finish.
Again, I wonder about the potential legal reprecussions. Is Sonic X already being aired in Mexico on television? Because if so, you're setting yoursleves up for a serious case of legal ass-fucking.

But anyways, the box looks cool.
[Image: bscap103.jpg]

my first time mounting subtitles on an episode and it took me a whitle to learn how to do it. I'm just testing the color and sizeand wanted to know if this color style is good as well as the size. Anus Individual 29, Sonic X haven't aired in Mexico or been dubbed in spanish.
cool spanish fansubs
Thanks, any comments on the subtitles color and size?
seems as good as any others I've seen
This is a project that me and Lord Patamon are going to work on when the full version comes out. I got premission from the guy who created the game to put it into spanish.

[Image: sample.jpg]

Sonic: Alright, sounds like an adventure!
huh cool
Pages: 1 2